梅依然 Mei Yiran (1970er)

   
   
   
   
   

哀思

Gefühl der Trauer

   
   
一张床吸收我 Ein Bett saugt mich ein
明亮的灯光包容着我 Das helle Lampenlicht übt Nachsicht mit mir
我的头脑 Es ist, als ob mein Gehirn
似乎走得很远 Weit weggegangen wäre
真实的意义却又显得 Der wahre Sinn jedoch scheint wiederum
呮混不清。 Vage und unklar zu sein.
我感受到体内的痛苦 Ich spüre, dass mich der Schmerz in meinem Körper
正把我带向一个 Soeben zu einer Mitte führt
足够孤独 Die ausreichend einsam
而寂寥的中心 Und verlassen ist
那里 Dort
没有可触摸的物体 Gibt es keine berührbaren Objekte
血液有力地流淌 Das Blut fließt kräftig
脉博清晰跳动 Der Puls schlägt klar und deutlich
我试图从中尾找 Ich versuche, daraus eine eindeutige
一个肯定的答案 Antwort zu finden
让我确信 Die mich überzeugt
一丝微弱的光线也能 Dass auch ein schwacher Lichtstrahl es vermag
将我带到 Mich an irgendeinen Ort am Fluss
任何有河流的地方 Zu bringen
在我还能够 Wo ich die Zeit dieser Welt
体会这个世界的时候 Erfahren kann